۱۳۹۴ اردیبهشت ۱۶, چهارشنبه

فایل های زبان و ترجمه با فرمت po , mo

مشکل در این رابطه وقتی پیش میاد که توی وردپرس یا سیستم های مشابه فایل زبان یا ترجمه با پسوند po و mo داریم

تو فایل .po کلمات نوشته شده و ترجمه اونا هست ولی هر چقدر ویرایش میکنیم هیچ تغییری در زبان سایت ایجاد نمیشه و همون قبلی ها رو نشون میده

اینجاست که باید بدونیم mo اونجا چیکارست



معمولا فایل های ترجمه به سه مدل

.pot یعنی portable object template که معمولا اون کلماتی که قراره ترجمه بشه تو این فایل میزارن

.po یا portable object که شامل کلمات اورجینال و اصلی و به همراه ترجمه اونها که نام فایل معمولا زبان ترجمه شده رو نشون میده مئلا برای ایران fa_IR.po

.mo یا machine object file در واقع بهتره بگیم فایل کامپایل شده ی ترجمه ای هست که انجام دادیم

یعنی وردپرس یا سیستم های دیگر از این فایل قراره که ترجمه ها رو بخونن

بعضی ها هی داخل po ویرایش میکنن ولی میبینن هیچ فرقی نکرد

باید بعد از ویرایش اون رو به mo تبدیل کنیم

و این فایل mo رو باید جایگزین قبلی بکنیم تا تغییرات اعمال بشه

برای اینکار بهتره از نرم افزار Poedit استفاده کنید

برای دانلود که حجمش حدود 10 مگابایت هست از سایت اصلیش استفاده کنید : http://poedit.net/

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر